-
1 sancmaq
глаг.1. втыкать, воткнуть, вонзать, вонзить (всадить что-л. острое, колющее). İynəni sancmaq воткнуть иголку, süngünü sancmaq вонзить штык, xəncər sancmaq воткнуть кинжал2. водружать, водрузить (установить, укрепить где-л., на чём-л. или в чём-л.). Bayraq sancmaq водрузить знамя3. прикалывать, приколоть (прикрепить к чему-л. булавкой, шпилькой, кнопкой и т.п.). Gül sancmaq приколоть цветок4. жалить, ужалить:1) ранить, впиваясь жалом; укусить. Arı sancıb kimi пчела ужалила кого, ilan sancıb змея ужалила2) перен. задевать, задеть, ранить словами, колкими замечаниями; язвить. Yoldaşını sancmaq ужалить своего товарища5. колоть, укалывать, уколоть:1) всадить в чьё-л. тело острое оружие2) об ощущении колющих болей, колоться. Böyrü(-m) sancır (у меня) колет в боку, ürəyi sancır kimin колет (в) сердце чьём3) перен. язвительно задевать, упрекать6. ломить (безл.: о болезненном ощущении ломоты). Sümüyü(-m) sancır у меня ломит кости, gicgahım sancır у меня ломит в висках:◊ dalağım sancdı:1) я забеспокоился2) начал сомневаться в ком-л., чём-л.; заподозрить кого-л. в чём-л. (обычно при виде кого-л.); ilan sancan (vuran) ala çatıdan qorxar пуганая ворона куста боится, ужаленный змеёй бечёвки боится -
2 закручувати
1) закру́чивать, закрути́ть; ( о кране) завёртывать, заверну́ть; (о винте, гайке) зави́нчивать, завинти́ть; (сгибать волнистой линией, спиралью) извива́ть, изви́тьзакру́чувати на вус (на ус) — намота́ть на ус
2) (только соверш.) заверте́ть; ( о болезненном ощущении) засверли́ть3) (только соверш. - о ветре, буре; о ком-нибудь) закружи́ть; заверте́ть, закрути́ть4) (только соверш. - задвигать чем-нибудь) заверте́ть; ( о голове) закрути́тьзакру́чувати го́лову кому́ — кружи́ть, вскружи́ть (закрути́ть, закружи́ть) го́лову кому́
-
3 крутити
= крутну́ти1) крути́ть, покрути́ть, крутну́ть; (только несоверш. - вращать в разные стороны или круговым движением) верте́ть; (только несоверш. - приводить в кругообразное движение) кружи́ть; ( хвостом) виля́ть, вильну́ть; (перен. - распоряжаться) верте́ть (кем)крути́ти мо́зком — шевели́ть мозга́ми
2) (только несоверш. - о ветре, буре, метели) крути́ть3) (только несоверш. - изворачиваться) крути́ть, верте́ться, виля́ть; хитри́ть, лука́вить; ( в делах) плутова́ть4) (только несоверш. безл.- о болезненном ощущении) ломи́ть ( в суставах); сверли́ть (в ухе, в зубе) -
4 покрутити
1) покрути́ть; (заставить вертеться, вращаться) поверте́ть, покружи́ть; ( хвостом) повиля́ть2) (о ветре, метели) покружи́ть3) ( искривить) покрути́ть4) (крутя, испортить) искрути́ть; (испортить, резко нарушив форму предмета) поискове́ркать, искове́ркать, покорёжить, искорёжить; ( обезобразить) поизуро́довать, изуро́довать5) (безл. - о болезненном ощущении) поболе́ть, поломи́ть; (в ухе, в зубе) посверли́ть6) (перен.: с целью обмана) похитри́ть, полука́вить -
5 fulgurante
-
6 fulguroso
-
7 tökülmək
глаг.1. литься (непрерывной струёй). Yuxarıdan su tökülür сверху льётся вода, çənlərə arasıkəsilmədən neft tökülür в цистерны беспрерывно льётся нефть, onun gözlərindən yaş tökülürdü из ее глаз лились слёзы2. выливаться, вылиться (вытечь из чего-л.); быть вылитым из чего-л. Çəndən suyun hamısı tökülüb (axıb) из бака вся вода вылилась, vedrədən südün yarısı tökülüb из ведра вылилась половина молока3. вливаться, влиться (втечь, налиться во что-л., куда-л.), быть влитым. Su yavaş-yavaş bardağa töküldü вода постепенно влилась в кувшин4. наливаться, налиться (набраться, натечь во что-л.). Süd butulkaya töküldü молоко налилось в бутылку, su uşağın ağzına, burnuna, qulağına töküldü вода налилась ребёнку в рот, нос, уши5. отливаться, отлиться:1) изготовиться, получиться посредством литья; быть отлитым. Detal yaxşı tökülüb деталь хорошо отлилась2) принять какую-л. форму, быть отлитым. Heykəl tökülüb, hazırdır памятник отлит, уже готов6. проливаться, пролиться, быть пролитым; разливаться, разлиться, быть разлитым. Şorba töküldü суп пролился, süd töküldü молоко пролилось7. сыпаться:1) падать (о чем-л. сыпучем или мелком. Un kisədən tökülür мука сыплется из мешка, divarların suvağı tökülür штукатурка со стен сыплется, mərmi qəlpələri tökülürdü haraya сыпались осколки снаряда куда3) разрушаться вследствие выпадения ниток по обрезанному краю (о ткани). Parçanın sapları tökülür сыплются нитки ткани4) опадать (об увядших листьях, переспевшем зерне). Ağacların yarpaqları tökülür сыплются листья с деревьев5) идти (о мелком, частом снеге, дожде). Hava çox pis idi, göydən soyuq narın yağış tökülürdü погода была скверная: сыпался мелкий холодный дождь8. высыпаться, высыпаться, быть высыпанным:1) быть помещенным куда-л., сыплясь кем-л. Un kisəyə tökülüb мука высыпана в мешок2) сыплясь, вывалиться, выпасть. Suvaq döşəməyə tökülüb штукатурка высыпалась на пол9. всыпаться, всыпаться, быть всыпанным (уместиться где-л. – о чём-л. сыпучем)10. засыпаться, засыпаться (попасть, проникнуть куда-л. – о чем-л. сыпучем); быть засыпанным11. высыпать, высыпать (выйти, выбежать, выехать во множестве); разг. высыпаться. Camaat küçələrə töküldü народ высыпал (высыпался) на улицы12. падать, свисать, ниспадать (опускаться). Saçı döşünə tökülürdü волосы ниспадали на грудь13. впадать (втекать, вливаться в реку, озеро, море). Araz Kürə tökülür Араз впадает в Куру, Volqa Xəzərə tökülür Волга впадает в Каспий14. выпадать, выпасть (вывалиться из своего места или вылезти – о зубах, перьях, волосах и т.п.). Dişləri tökülüb у него выпали зубы, saçı tökülür у него выпадают волосы◊ göydən od tökülür солнце печет землю (об очень жаркой погоде); üstünə tökülmək kimin, nəyin наброситься, напасть (многим) на кого, на что; ayaqlarım tökülür:1) ноги ноют; безл. ноги ломит (поламывает – о болезненном ощущении в ногах) -
8 петырнаш
петырнашГ.: питӹргӓш-емвозвр.1. закрываться, закрытьсяРож петырна дыра закрывается;
капка петырна ворота закрываются.
Вӱдкияр пеледыш петырна гын, йӱрым вучо. «Ямде лий!» Цветок кувшинки закрывается – жди дождя.
Аля писын коридорыш лекте, вургемжым чийыш, да тыманмеш омса петырныш. М. Казаков. Аля быстро вышла в коридор, оделась и тотчас же за ней закрылась дверь.
2. закрываться, закрыться; обволакиваться, обволочься; стать невидимымПурак дене петырнаш закрываться пылью;
шикш дене петырнаш обволакиваться дымом.
Жаплан веле кече петырнен. С. Чавайн. Лишь на время закрылось солнце.
3. закрываться, закрыться; перестать работать, действовать; стать нежилым (о доме)Завод петырнен, озаже каен, пашазе-влак тушанак кодыныт. Н. Лекайн. Завод закрылся, хозяин уехал, а рабочие остались там же.
Театр ик гана йӧршеш петырныш. М. Шкетан. В одно время театр совсем закрылся.
4. закрываться, закрыться; заноситься, занестись (снегом); загораживаться, загородиться; преграждаться, прегра-диться; стать невозможным для движенияКорно петырнен, пулвуй даҥыт лумым келын ошкылаш тӧчена. О. Тыныш. Дорога занесена, мы пытаемся шагать, проваливаясь по колено в снег.
Подвалыш пурымо верым муаш йӧсӧ, чыла кермыч ора дене петырнен. А. Ягельдин. Проход в подвал найти трудно, всё заграждено грудами камней.
5. спирать, спереть; стать стеснённым, затруднительным (о дыхании)Шӱлыш петырна, логар аҥыш комыля кӱза. К. Васин. Дыхание спирает, к горлу подступает комок.
– Тый воштылат, а мыйын шӱлышем петырнен. Колем гын, титакше тыланет логалеш вет. П. Корнилов. – Ты смеешься, а у меня дыхание сперло. Если я умру, вина-то падёт на тебя.
6. заложить, закладывать (о болезненном ощущении, тяжести в ушах, носу)Нер петырна, нелме годым логар коршта, кукшо кокыртыш тӱҥалеш. «Мар. ком.» Нос закладывает, горло болит при глотании, начинается сухой кашель.
Кенеташте товаремат кид гычем мучыштен возо. Пылышем петырныш. В. Орлов. От неожиданности и топор сорвался из моих рук. Уши заложило.
Сравни с:
петырналташ -
9 шергылташ
шергылташI-амраспускаться, распуститься; спустить петли, превратив вязанье в ниткиПидме чулкам шергылтеш. Мой вязаный чулок распускается.
Сравни с:
рончылташII-ам1. доноситься, донестись; разноситься, разнестись; раздаваться, раздаться; звучать, прозвучать; греметь, прогреметь; грохотать, загрохотать, грохнутьТорашке шергылташ раздаваться далеко;
окна гыч шергылташ доноситься из окна.
Музык уэш шергылте. М. Евсеева. Вновь раздалась музыка.
Совым кырыме йӱк зал мучко шергылте. В. Иванов. По залу раздался грохот аплодисментов.
2. оглашаться, огласиться; наполняться (наполниться) звукамиЙӱк-йӱан дене шергылташ наполниться гомоном;
куку йӱк дене шергылташ огласиться пением кукушки.
Тайра кертмыжым варгыжеш, чодыра шучкын шергылтеш. Д. Орай. Тайра визжит изо всей мочи, жутко оглашается лес.
Шӱдымарийын уремже шергылтеш муро йӱк дене. А. Январёв. Улица Шӱдымария оглашается звуками песни.
Сравни с:
йоҥгалташ3. перен. славиться, прославляться, прославитьсяУлан колхоз мӱндыркӧ шергылтеш. Калыкмут. Зажиточный колхоз далеко славится.
Тудын лӱмжӧ кумдан шергылтеш. Его имя прославляется широко.
Сравни с:
йоҥгалташСоставные глаголы:
-ам1. сотрясаться, сотрястись; содрогаться, содрогнуться; приходить (прийти) в резкое колебательное движение, дрожать, задрожатьКӱшныжӧ-лай кӱдырчӧ кӱдырталеш, ӱлныжӧ-лай мланде шергылтеш. Й. Осмин. В вышине гремит гром, внизу земля содрогается.
2. перен. знобить; чувствовать, ощущать озноб, дрожь (о болезненном ощущении холода)Йӱштӧ лияш тӱҥале, ырен каем, могыр шергылтеш, кидем чытыра. Д. Фурманов. Стало холодать, меня бросает в жар, знобит (букв. тело ощущает озноб), руки дрожат.
Кап шергылтеш. «Ончыко» Тело бьётся в ознобе.
Составные глаголы:
IV-емоглашать, огласить; наполнять (наполнить) звукамиУремым шергылташ оглашать улицу.
Ош куп серым, олык лапым шергылта ойган куку. А. Январёв. Берег белого болота, низину оглашает печальная кукушка.
Агытан, шижал эр кечым, леве йӱдым шергылта. Й. Осмин. Петух, почуяв раннее солнце, оглашает тёплую ночь.
Составные глаголы:
-
10 петырнаш
Г. пи́тӹргӓш -ем возвр.1. закрываться, закрыться. Рож петырна дыра закрывается; капка петырна ворота закрываются.□ Вӱдкияр пеледыш петырна гын, йӱрым вучо. «Ямде лий!» Цветок кувшинки закрывается – жди дождя. Аля писын коридорыш лекте, вургемжым чийыш, да тыманмеш омса петырныш. М. Казаков. Аля быстро вышла в коридор, оделась и тотчас же за ней закрылась дверь.2. закрываться, закрыться; обволакиваться, обволочься; стать невидимым. Пурак дене петырнаш закрываться пылью; шикш дене петырнаш обволакиваться дымом.□ Жаплан веле кече петырнен. С. Чавайн. Лишь на время закрылось солнце.3. закрываться, закрыться; перестать работать, действовать; стать нежилым (о доме). Завод петырнен, озаже каен, пашазе-влак тушанак кодыныт. Н. Лекайн. Завод закрылся, хозяин уехал, а рабочие остались там же. Театр ик гана йӧршеш петырныш. М. Шкетан. В одно время театр совсем закрылся.4. закрываться, закрыться; заноситься, занестись (снегом); загораживаться, загородиться; преграждаться, прегра-диться; стать невозможным для движения. Корно петырнен, пулвуй даҥыт лумым келын ошкылаш тӧчена. О. Тыныш. Дорога занесена, мы пытаемся шагать, проваливаясь по колено в снег. Подвалыш пурымо верым муаш йӧсӧ, чыла кермыч ора дене петырнен. А. Ягельдин. Проход в подвал найти трудно, всё заграждено грудами камней.5. спирать, спереть; стать стеснённым, затруднительным (о дыхании). Шӱлыш петырна, логар аҥыш комыля кӱза. К. Васин. Дыхание спирает, к горлу подступает комок. – Тый воштылат, а мыйын шӱлышем петырнен. Колем гын, титакше тыланет логалеш вет. П. Корнилов. – Ты смеешься, а у меня дыхание сперло. Если я умру, вина-то падёт на тебя.6. заложить, закладывать (о болезненном ощущении, тяжести в ушах, носу). Нер петырна, нелме годым логар коршта, кукшо кокыртыш тӱҥалеш. «Мар. ком.». Нос закладывает, горло болит при глотании, начинается сухой кашель. Кенеташте товаремат кид гычем мучыштен возо. Пылышем петырныш. В. Орлов. От неожиданности и топор сорвался из моих рук. Уши заложило. Ср. петырналташ.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > петырнаш
-
11 шергылташ
I -ам распускаться, распуститься; спустить петли, превратив вязанье в нитки. Пидме чулкам шергылтеш. Мой вязаный чулок распускается. Ср. рончылташ.II -ам1. доноситься, донестись; разноситься, разнестись; раздаваться, раздаться; звучать, прозвучать; греметь, прогреметь; грохотать, загрохотать, грохнуть. Торашке шергылташ раздаваться далеко; окна гыч шергылташ доноситься из окна.□ Музык уэш шергылте. М. Евсеева. Вновь раздалась музыка. Совым кырыме йӱ к зал мучко шергылте. В. Иванов. По залу раздался грохот аплодисментов.2. оглашаться, огласиться; наполняться (наполниться) звуками. Йӱ к-йӱ ан дене шергылташ наполниться гомоном; куку йӱ к дене шергылташ огласиться пением кукушки.□ Тайра кертмыжым варгыжеш, чодыра шучкын шергылтеш. Д. Орай. Тайра визжит изо всей мочи, жутко оглашается лес. Шӱ дымарийын уремже шергылтеш муро йӱ к дене. А. Январёв. Улица Шӱ дымария оглашается звуками песни. Ср. йоҥгалташ.3. перен. славиться, прославляться, прославиться. Улан колхоз мӱ ндыркӧ шергылтеш. Калыкмут. Зажиточный колхоз далеко славится. Тудын лӱ мжӧ кумдан шергылтеш. Его имя прославляется широко. Ср. йоҥгалташ.// Шергылт каяш1. раздаться, разнестись, зазвенеть, загреметь, загрохотать, прозвучать. Звонок йӱ к школ мучко шергылт кая. М. Евсеева. По школе зазвенел звонок. 2) огласиться; наполниться звуками. Музык ден шергылт кайыш чодыра. Й. Осмин. Огласился музыкой лес. Шергылт толаш доноситься, донестись; достигать, достигнуть; долетать, долететь (о звуках). Гармонь сем ял мучаш гыч шергылт толеш. В. Иванов. Звуки гармони доносятся с окраины. Шергылт шогаш раздаваться, звенеть, греметь, грохотать, звучать (долгое время). Болельщик коклаште рӱ жгымаш, кычкыркалымаш шергылт гына шога. «Ончыко». Среди болельщиков раздаются шум, выкрики.III -ам1. сотрясаться, сотрястись; содрогаться, содрогнуться; приходить (прийти) в резкое колебательное движение, дрожать, задрожать. Кӱ шныжӧ -лай кӱ дырчӧ кӱ дырталеш, ӱлныжӧ -лай мланде шергылтеш. Й. Осмин. В вышине гремит гром, внизу земля содрогается.2. перен. знобить; чувствовать, ощущать озноб, дрожь (о болезненном ощущении холода). Йӱ штӧ лияш тӱҥале, ырен каем, могыр шергылтеш, кидем чытыра. Д. Фурманов. Стало холодать, меня бросает в жар, знобит (букв. тело ощущает озноб), руки дрожат. Кап шергылтеш. «Ончыко». Тело бьётся в ознобе.// Шергылт каяш ощущать озноб. Могыр коваштем шергылт кайыш. В. Иванов. У меня пробежал озноб по коже.IV -ем оглашать, огласить; наполнять (наполнить) звуками. Уремым шергылташ оглашать улицу.□ Ош куп серым, олык лапым Шергылта ойган куку. А. Январёв. Берег белого болота, низину оглашает печальная кукушка. Агытан, шижал эр кечым, Леве йӱ дым шергылта. Й. Осмин. Петух, почуяв раннее солнце, оглашает тёплую ночь.// Шергылтен колташ огласить, наполнить что-л. звуком. Тунам уэш пычал йӱ к тымык чодырам шергылтен колтыш. М.-Азмекей. Тогда вновь звук выстрела огласил безмолвный лес. Ср. шергылтараш I.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шергылташ
См. также в других словарях:
подвали́ть — 1) валю, валишь; прич. страд. прош. подваленный, лен, а, о; сов., перех. (несов. подваливать1). 1. разг. Вскапывая, взрыхляя, насыпать, навалить вплотную к чему л. Подвалить землю к кустам. 2. (что и чего). прост. Навалить, насыпать дополнительно … Малый академический словарь
подкати́ть — качу, катишь; прич. страд. прош. подкаченный, чен, а, о; сов. (несов. подкатывать1). 1. перех. Катя, перекатывая, приблизить к кому , чему л. или поместить подо что л. Гордей Евстратыч подкатил к дымившейся каменке какой то чурбан. Мамин Сибиряк … Малый академический словарь
завали́ть — валю, валишь; прич. страд. прош. заваленный, лен, а, о; сов., перех. (несов. заваливать). 1. Покрыть или наполнить что л., набросав или насыпав чего л. [Палатку] я сначала не заметил, так как она была завалена дубовыми ветками с засохшими… … Малый академический словарь
заложи́ть — ложу, ложишь; прич. страд. прош. заложенный, жен, а, о; сов., перех. (несов. закладывать). 1. Положить, поместить куда л., за что л. Госпожа слабо покачивалась на подушках, заложенных ей за спину. Л. Толстой, Три смерти. Его бледные, длинные… … Малый академический словарь
зноби́ть — блю, бишь; несов., перех. 1. безл. О болезненном ощущении озноба, о лихорадочном состоянии. Холод и сырость прохватывали все его тело, и его стало знобить. Достоевский, Преступление и наказание. Она отошла от постели и накинула на себя платок: ее … Малый академический словарь
ломи́ть — ломлю, ломишь; несов. 1. перех. устар. и прост. То же, что ломать (в 1 знач.). Ломит он у дуба сук И в тугой сгибает лук. Пушкин, Сказка о царе Салтане. Сила ломит и соломушку. Поклонись пониже ей. Н. Некрасов, Песня Еремушке. 2. прост.… … Малый академический словарь
отпусти́ть — пущу, пустишь; прич. страд. прош. отпущенный, щен, а, о; сов., перех. (несов. отпускать). 1. Позволить уйти, удалиться откуда л. или отправиться куда л. Я хотел уйти… Однако меня не отпустили и даже напоили чаем. Тургенев, Пунин и Бабурин. [Домна … Малый академический словарь
подступи́ть — ступлю, ступишь; сов. (несов. подступать). 1. Ступив, сделав несколько шагов, приблизиться вплотную; подойти. Акула билась о палубу, извивалась змеей, быстро и сильно описывала хвостом круги и все подвигалась к краю. Никто не решался подступить.… … Малый академический словарь
са́днить — нит; несов. 1. перех. Делать ссадины, царапать, раздражать (кожу, слизистые оболочки). [Старуха] разбирает на полу пахучее, саднящее руки волокно. Леонов, Дорога на Океан. Жажда саднит гортань. Нагибин, Четунов, сын Четунова. 2. Болеть от ссадин … Малый академический словарь
ВЫЕСТЬ — ВЫЕСТЬ, выем, выешь, выест, выедим, выедите, выедят, повел. выешь, прош. вр. выел. совер. к выедать. ❖ Глаза выело (дымом, мылом) (разг. устар.) о болезненном ощущении при попадании в глаза едких веществ. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова
ЗАЛОЖИТЬ — ЗАЛОЖИТЬ, заложу, заложишь, совер. (к закладывать). 1. что. Положить, засунуть какую нибудь вещь за другую. Заложить перо за ухо. Заложить руки за спину. Заложить тряпку за зеркало. || Засунуть куда нибудь, запрятать что нибудь (прост.). Куда то… … Толковый словарь Ушакова